миша (aldashin) wrote,
миша
aldashin

Categories:

Италия 4. Урбино.



15 с хвостиком тысяч жителей. Площадь города - квадратный километр.



Вот как его построили в 15 веке, так он и выглядит:



И не только город, округа тоже прекрасна:



рощи, поля, крестьянские домишки, небольшие замки. Никаких типовых унылых новостроек.

По улицам только пешком можно ходить.



Эти рёбрышки на мощеных улочках были сделаны для лошадей, чтобы животные не скользили:



Город спланирован как крепость-дворец.
Идея принадлежала первому герцогу Урбинскому Федерико да Монтефельтро.
До него Урбино был небольшим замком на скале.



Повезло городу.
Его властитель был не только знатный вояка: дружил с художниками, архитекторами, поэтами и мыслителями.
Собирал библиотеку и коллекцию картин.
Йос ван Гент на пару с испанцем (имя забыл) написал очень реалистичный портрет герцога с сыном:





Но горбоносый профиль герцога всем известен по этой работе кисти Пьеро делла Франческа:



Город цвёл до тех пор, пока в результате войн и прочих передряг не попал в черту папского государства.
Богатства и культурные ценности утекли в Рим и Флоренцию.
Даже отделку интерьеров палаццо Дукале отодрали и увезли.

Сейчас во дворце Национальная галерея. Мы пошли туда.
Зонтики тут надо запирать на ключик, не то сопрут:



Залы просторны и пустоваты. Снимать нельзя.
Рискуя жизнью снял потолок:



и пол:



Тут есть несколько очень хороших работ: женский портрет Рафаэля, пара небольших тицианов.
Известное "Бичевание Христа" делла Франческо тоже тут:



"написано в 1455-1460 и являет собой итог всех живописные поисков художника. Сама сцена «Бичевания» расположена в глубине портика, на фоне строгой архитектуры. Ясные, четкие конструкции основываются на точных расчетах. Справа, на переднем плане — три фигуры, возможно, портреты членов семьи Монтефельтро в платьях из роскошных тканей. В последнее время возникла гипотеза, связывающая идею создания картины с драматическими событиями завоевания Константинополя (1453), последующим Крестовым походом (1455) и Собором в Мантуе в 1459" *

И небольшая и прекрасная работа Учелло, похожая на раскадровку, длинная узкая доска.
В сети почему-то только фрагменты, пришлось снять приобретённую в музее репродукцию:



Это часть алтарного образа (одна из его нижних панелей), написанного для церкви Святого Духа в Урбино. Известно, что Учелло должен был написать весь алтарный образ, но отказался от заказа (или художника отстранили от работы), и его передали голландцу Иосу ван Вассенхове.

Традиционно сцены на нижних панелях были тесно связаны с основной сценой на центральной панели. В данном случае это Причастие.
В соответствии с основным сюжетом Учелло изобразил широко известную в Средние века историю о еврее-ростовщике.

Суть ее в следующем.

Некая бедная женщина, желая выкупить свой плащ, отдала ростовщику после долгих его просьб облатку, похищенную в церкви.



Еврей, дабы надругаться над христианской святыней, хотел сжечь облатку. Но как только он поджег этот маленький кусочек хлеба, из него чудесным образом выступила кровь (у Учелло другая версия: облатку мучают на раскаленной жаровне, а она начинает звать на помощь, вот люди и прибежали, ломают дверь).



Разоблаченного еврея вместе со всей его семьей сожгли на костре за святотатство, а женщину, которая украла облатку, повесили.



Облатку с почестями в храм отнесли:



В оригинальной версии рассказа, написанной гентским монахом Jean de Thilrode, еврея не жгли, а заставили принять христианство.

Тут история этого кошмара, а в сети есть все остальные фрагменты панели.

Хватит живописи, пойдём к студентам, в институт искусств.



Слева в красном шарфике - один из профессоров.
Входим.



Девушка хочет погладить Петрова:



В коридорах и залах, и в классах - масса мраморных статуй и бюстов. Всё подлинники.

И стулья и столы - тоже времён тех ещё:



Такая у них жизнь, историей насыщенная буквально



Справа наша Мартина, секретарь Ассоциации Тонино Гуэрра. Слева директор института, повествует о здешнем образовании:



Лицо у нее такое, потому что слушает перевод.
Лиза Скворцова тоже слушает перевод:



Переводит Женя (она в зеркале), историк кино и наш куратор.

Микки Мауса тут не любят:



Но анимации учат:



- Садись, фазовать будем! - шутит Александр:



Тем временем студенты посмотрели наше кино и уже ждут:



Ещё одна Мартина - профессор:



Ух какая. а?



Студенты задавали вопросы. Активнее всего наша делегация ответила на "чего вы боитесь". Все высказались, и предельно откровенно.



Потом  пообщались немного, пока делали им рисунки в блокнотиках. Живой народ, хороший.



Вечером на улицах полно молодежи - тут ещё университет, основанный, как я понял, в 15 веке.



А Саша успел написать этюд. Показал, когда в Римини вернулись:



На сегодня всё.
Далее будут фрески урбинской капеллы Иоанна Крестителя.
Tags: музеи, путешествия
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments