?

Log in

No account? Create an account
миша [userpic]

КАКОЙ.

October 15th, 2011 (06:33 pm)

Для любителей неологизмов:
недавно приезжали японцы, про выставку в следующем году говорили, чебурашкинскую.
Увидели Ивана Максимова в его обычном наряде: "О, какой Иван!"- говорят.

http://solgallery.ru/pix/1002.jpg

- Кавайный я, - говорит Иван, шутя и улыбаясь.
А они серьёзно: нет, говорят, какой ты. Какойный то есть.

Потом подробнее объяснили, что кавайный - это сюси-пуси, миленький, а какойный - это круто стильный и офигенный.

Так что фразы типа "какая девушка пошла" или "какой паренёк вооон там стоит" приобретают дополнительный оттенок. Хотя... надо порыться в этимологии слова, может оттуда, с востока оно к нам и пришло с этим самым смыслом?

Comments

Posted by: mummy_zu (mummy_zu)
Posted at: October 15th, 2011 03:11 pm (UTC)

Да нет, "какой" имеет общеславянские корни, не думаю, что там какой-то восток виноват
)
Просто омонимы
)

Posted by: миша (aldashin)
Posted at: October 15th, 2011 03:12 pm (UTC)

омонимы - это бойцы ОМОНа)

Posted by: mummy_zu (mummy_zu)
Posted at: October 15th, 2011 03:20 pm (UTC)

Тоже всегда так думала
XD

Posted by: Очень простые вещи (nastya_voronova)
Posted at: October 15th, 2011 05:43 pm (UTC)
лето

Интересно и неожиданно)) Теперь фраза
"Иван Максимов -
какой-то особенный и неповторимый" заиграла новыми красками)
Можно теперь и короче - "какойный и неповторимый!"))

Posted by: Max (bugabuga)
Posted at: October 15th, 2011 07:45 pm (UTC)

Как говорили в прошлом веке "tough cookie" :D

p.s. Надо будет закупиться кулонами с черепушкой :)

Edited at 2011-10-15 07:47 pm (UTC)

Posted by: Олеся Дейнега (landish112)
Posted at: October 19th, 2011 08:44 am (UTC)

моя бы подруга из Пензы сказала бы, что Иван нарядный :) Это комплимент Ивану.

Posted by: миша (aldashin)
Posted at: October 19th, 2011 05:47 pm (UTC)

я передам владельцу внешности

7 Read Comments