?

Log in

No account? Create an account
миша [userpic]

Опечатки

December 7th, 2009 (06:21 pm)

Уж проверяли-проверяли, вычитывали-вычитывали, а я наткнулся на одну, как только открыл готовую книгу.
Вроде ерунда. а настроение ухудшилось.
Друзья, если вдруг случайно увидите ошибки или опечатки - дайте знать, поправим к следующему разу, а то хотели как лучше, а получилось как всегда.

Comments

Page 1 of 2[1][2]
Posted by: l_i_s_k_a (l_i_s_k_a)
Posted at: December 7th, 2009 03:31 pm (UTC)

с корректорами теперь так часто...

мне иногда кажется, что с моей мамой ушло поколение глазастых профессионалов... она уже 8 лет на пенсии, а ей до сих пор звонят с просьбой "почитать материальчик", а то "наши" не справляются...

Posted by: snopkov (snopkov)
Posted at: December 7th, 2009 04:20 pm (UTC)

Это практически неизбежно. ))

Posted by: миша (aldashin)
Posted at: December 7th, 2009 04:35 pm (UTC)

но подчищается потом. это называется "сдувать пылинки"))

Posted by: snopkov (snopkov)
Posted at: December 7th, 2009 04:38 pm (UTC)
Лучшее - враг хорошего!

Posted by: snopkov (snopkov)
Posted at: December 7th, 2009 04:53 pm (UTC)

Posted by: миша (aldashin)
Posted at: December 7th, 2009 06:14 pm (UTC)

Posted by: snopkov (snopkov)
Posted at: December 7th, 2009 06:24 pm (UTC)

Posted by: Даша (dasv)
Posted at: December 7th, 2009 05:13 pm (UTC)

А можно уже первые отзывы?
Прочла на одном дыхании! Никаких опечаток не заметила, не до того было. Теперь зазываю друзей в гости и показываю. Совершенно отличное настроение Рождества получается! Спасибо ещё раз!!!

Posted by: bartoli (bartoli)
Posted at: December 7th, 2009 05:26 pm (UTC)

Опечатки всегда есть, к третьему изданию обычно исчезают:-)))

Posted by: bartoli (bartoli)
Posted at: December 7th, 2009 05:29 pm (UTC)

В "Огоньке" недавно смешную опечатку видела:" и они решили отдать девочку в интернет".Можно использовать в качестве угрозы - отдам я тебя в интернет:-)))

Posted by: Петя Лидский (ashkarik)
Posted at: December 7th, 2009 05:57 pm (UTC)

Моя тетка во время оно чуть не пустила в печать город-герой "Ленингад".

Posted by: миша (aldashin)
Posted at: December 7th, 2009 06:13 pm (UTC)

это сюжет из тарковского "Зеркала")

Posted by: Петя Лидский (ashkarik)
Posted at: December 7th, 2009 06:41 pm (UTC)

Posted by: миша (aldashin)
Posted at: December 7th, 2009 07:01 pm (UTC)

Posted by: precipitosamente (sea101)
Posted at: December 7th, 2009 06:53 pm (UTC)

Читала с конца, т.е. прочитала пока часть "для взрослых".
Глаз у меня супервострый обычно: сначала ошибки вижу, потом текст.
Ничего не заметила. Первую - детскую часть - наметила на завтра.
Могу прям-таки все очепятки встреченные выписать в столбик/строчку и запостить. Вдруг в работе поможет?

Posted by: миша (aldashin)
Posted at: December 7th, 2009 07:00 pm (UTC)

конечно поможет)
давайте в столбик

Posted by: ona_ne_ptitza (ona_ne_ptitza)
Posted at: December 7th, 2009 07:03 pm (UTC)

по себе знаю, как это портит настроение.
опечатки вылезают как грибы после дождя. я даже иногда думаю, что они, натурально, выползают на свет уже после того, как все набрано и выведено. сами, может быть, пока все спят))

нет, ничего не видно, глаз не схватывает. книга отличная!

Posted by: СОВЕСТЬ (sov_est)
Posted at: December 7th, 2009 07:24 pm (UTC)

во взрослой части: нашла лишний дефис в главе "Благовещение" - "не-большой городок у моря", и еще смешное слово "ерунУда" в главе "Начало". Но на самом деле это, конечно же, сущая "ерунУда" - книга чудесная, прекрасная, волшебная, необыкновенная. Я ее прочитала - и слезы подступили. Спасибо вам. Это счастье.

Posted by: precipitosamente (sea101)
Posted at: December 7th, 2009 08:25 pm (UTC)

надо же!
не-большой тоже увидела, споткнулась, было, но решила, что это авторское :)))

Posted by: миша (aldashin)
Posted at: December 7th, 2009 09:36 pm (UTC)

Posted by: Маша Якушина (yakushina)
Posted at: December 7th, 2009 08:04 pm (UTC)

Миша, а скажи, пожалуйста, наверное в Суздале будет продаваться твоя книга?

Posted by: миша (aldashin)
Posted at: December 7th, 2009 09:36 pm (UTC)

если тираж доживёт - метут со страшной скоростью, пачками

Posted by: Маша Якушина (yakushina)
Posted at: December 7th, 2009 09:40 pm (UTC)

Posted by: Звуковик Урюпин (Дмитрий) (urupin)
Posted at: December 7th, 2009 09:59 pm (UTC)

Еще ни одна книга в мире не вышла без опечаток, Михаил.
Не переживайте, всё хорошо :-)

Posted by: йож, просто йож (ioj_v_wokolade)
Posted at: December 8th, 2009 12:11 am (UTC)

а я свою только в январе получу,
но мне уже сказали, что она ооочченньь красивая, и что им очень понравился "чувак, который ее раздавал" (с) )))))
так что не надо расстраиваться.

Posted by: миша (aldashin)
Posted at: December 8th, 2009 12:59 am (UTC)

чувак привет передаёт твоему товарищу)

Posted by: йож, просто йож (ioj_v_wokolade)
Posted at: December 9th, 2009 07:23 pm (UTC)

Posted by: Aleroma (aleroma)
Posted at: December 8th, 2009 06:48 am (UTC)

Давным-давно, когда я работала в газете, самые нелепые опечатки у нас находил водитель, который, ожидая готовности всех полос для отвозки в типографию, сидел и читал их просто так. И это после читки редактором и двумя корректорами!..
Самая жуть случилась, когда материал о бизнесмене, спонсирующем нашу газету, вышел под рубрикой "Будни криминала" или что-то в это роде. Забрали тираж из типографии и всей редакцией срезали верхние поля с названием рубрики. Как я тогде не поседела - не знаю!..

Posted by: целебная травка (zhena)
Posted at: December 8th, 2009 11:58 am (UTC)

потому что мне надо было дать вычитать

Posted by: Саша Кузьмичева (Сопова) (ardnaskelaa)
Posted at: December 14th, 2009 08:51 am (UTC)

(Иосиф) хорошо потрудился и теперь торопился домой с хорошим настроением (после Благовещения) - это задумка такая, вместо "в хорошем настроении"?

Когда Иосиф и Мария ищут ночлег в Вифлееме, кавычки лишние:
"Извините," - говорят ему. - "Видите, сколько народу понаехало, извините".
Надо: "Извините, - говорят ему. - Видите, сколько народу понаехало, извините".

Иосиф с Марией поели наконец горячей похлебки, посушили одежду и окончательно согрелись -
там специально несовершенный вид "посушили" вместо "просушили" или "подсушили", когда все остальные глаголы во фразе сов.вида? получается, что посушили, но не высушили.

Про волхвов.
"Они прочитали много книг и знали пророчества и даже высчитали приблизительно, когда родится Сын Божий" -
по-хорошему бы две запятые перед "и".

когда Ангел приходит к Иосифу, Иосиф вспоминает, что уже видел его перед Благовещением, и Ангел сказал, мол, не бойся принять Марию... она родила Сына.
Почему там "родила", а не "родит"?

Когда лев везет зайцев.
"Зайцы были довольны - они никогда раньше не катались на льве"
я бы вместо тире поставила двоеточие. "потому что никогда не катались раньше на льве".

Posted by: ((Anonymous))
Posted at: December 14th, 2009 09:01 am (UTC)

Спасибо, Саша,
кавычки и запятые, и "родит", конечно, учтём на будущее

настроение и посушили - так задумано)

Posted by: миша (aldashin)
Posted at: December 14th, 2009 09:47 am (UTC)

34 Read Comments
Page 1 of 2[1][2]